Puslapiai, kurie padės greičiau rasti norimą informaciją:

Penktas lygis:

Pamoka Nr. Kanji
JLPT5-5 1-15 人, 円, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 百, 千, 万
JLPT5-6 16-27 日, 何, 時, 分, 月, 今, 年, 先, 来, 週, 半, 毎
JLPT5-7 28-40 上, 下, 中, 前, 後, 午, 右, 左, 土, 水, 火, 木, 金
JLPT5-8 42-48 国, 外, 本, 友, 口, 入, 出
JLPT5-9 49-57 大, 小, 学, 校, 女, 男, 子, 母, 父
JLPT5-10 58-67 会, 食, 飲, 多, 少, 高, 長, 安, 新, 古
JLPT5-11 68-76 書, 読, 耳, 聞, 見, 言, 話, 語, 間
JLPT5-12 77-86 行, 生, 休, 店, 花, 買, 立, 駅, 車, 社
JLPT5-13 87-95 北, 南, 西, 東, 目, 手, 足, 道, 魚
JLPT5-14 96-104 名, 白, 天, 山, 川, 気, 空, 雨, 電

Ketvirtas lygis:

Pamoka Nr. Kanji
JLPT4-1 105-117 作, 使, 住, 京, 夏, 夕, 夜, 冬, 好, 家, 帰, 広, 太
JLPT4-2 118-130 物, 事, 仕, 動, 待, 勉, 強, 曜, 思, 明, 歩, 秋, 春
JLPT4-3 131-143 私, 族, 親, 妹, 姉, 兄, 弟, 朝, 切, 体, 早, 堂, 館
JLPT4-4 144-156 去, 牛, 鳥, 肉, 茶, 野, 菜, 味, 昼, 飯, 料, 理, 田
JLPT4-5 157-169 色, 同, 方, 旅, 考, 知, 海, 重, 黒, 青, 持, 洗, 答
JLPT4-6 170-182 区, 図, 地, 場, 町, 県, 界, 都, 室, 所, 世, 市, 村
JLPT4-7 183-195 屋, 員, 売, 病, 院, 者, 医, 薬, 借, 働, 回, 工, 力
JLPT4-8 196-209 教, 習, 問, 題, 着, 服, 洋, 声, 音, 楽, 写, 真, 映, 画
JLPT4-9 210-222 文, 漢, 字, 英, 正, 悪, 紙, 意, 赤, 暗, 合, 乗, 発
JLPT4-10 223-235 暑, 寒, 短, 走, 起, 近, 送, 軽, 度, 終, 始, 自, 転
JLPT4-11 236-248 林, 森, 風, 犬, 主, 心, 門, 開, 代, 頭, 顔, 池, 首
JLPT4-12 249-261 弱, 止, 遠, 低, 銀, 貸, 民, 品, 計, 質, 通, 進, 元, 以
JLPT4-13 262-273 便, 利, 用, 別, 特, 集, 不, 死, 産, 有, 運, 引, 歌
JLPT4-14 274-285 光, 台, 建, 急, 授, 業, 注, 研, 究, 試, 説, 験

Trečias lygis (pasirodys netrukus!):

Pamoka Nr. Kanji
JLPT3-1  286-311  象, 貝, 馬, 羊, 虫, 羽, 巣, 竹, 麦, 米, 士, 刀, 弓, 矢, 束, 交, 歯, 毛, 糸, 衣, 戸, 王, 玉, 児, 氏, 身
JLPT3-2  312-338  牧, 皮, 利, 具, 内, 失, 宮, 里, 向, 連, 果, 令, 命, 昔, 童, 孫, 夫, 息, 実, 害, 得, 直, 取, 折, 投, 付, 受
JLPT3-3  339-364  要, 申, 丁, 豆, 原, 単, 寺, 央, 商, 周, 希, 望, 相, 談, 面, 積, 参, 加, 倉, 庫, 関, 係, 残, 念, 位, 置
JLPT3-4  365-391  仲, 昨, 案, 冷, 想, 養, 様, 汽, 昭, 照, 返, 求, 救, 横, 速, 清, 静, 帳, 願, 公, 式, 予, 約, 必, 然, 種, 類
JLPT3-5  392-415  両, 各, 全, 無, 未, 最, 反, 対, 第, 完, 当, 化, 性, 達, 等, 番, 徒, 深, 浅, 温, 熱, 細, 良, 緑, 丸
JLPT3-6  416-441  星, 球, 極, 陸, 島, 列, 州, 氷, 湖, 底, 波, 流, 谷, 石, 岩, 岸, 活, 坂, 陽, 候, 季, 節, 雪, 雲, 晴, 帯
JLPT3-7  442-467  追, 遊, 消, 浴, 落, 決, 泳, 満, 変, 告, 拾, 打, 定, 包, 囲, 伝, 守, 殺, 組, 結, 成, 停, 放, 散, 整, 栄
JLPT3-8  468-491  祝, 神, 祭, 礼, 貨, 費, 貯, 賞, 松, 梅, 植, 根, 草, 芽, 葉, 荷, 功, 努, 労, 協, 側, 他, 例, 信
JLPT3-9  492-518  飛, 登, 路, 標, 鉄, 機, 械, 航, 船, 港, 灯, 観, 察, 景, 宿, 客, 街, 橋, 輪, 紀, 期, 末, 秒, 初, 才, 老, 続
JLPT3-10  519-542  育, 卒, 欠, 席, 博, 点, 級, 練, 訓, 法, 歴, 史, 板, 典, 辞, 刷, 印, 筆, 順, 章, 箱, 記, 録, 表
JLPT3-11  543-570  園, 庭, 農, 畑, 油, 酒, 毒, 皿, 器, 塩, 粉, 焼, 材, 柱, 鏡, 階, 漁, 炭, 感, 覚, 泣, 笑, 悲, 喜, 愛, 幸, 福, 苦
JLPT3-12  571-597  億, 兆, 倍, 次, 算, 数, 量, 差, 号, 平, 型, 形, 辺, 径, 角, 争, 戦, 共, 和, 兵, 隊, 軍, 競, 勇, 敗, 勝, 負
JLPT3-13  598-622  科, 血, 胃, 腸, 鼻, 脈, 指, 健, 康, 湯, 管, 芸, 絵, 美, 詩, 曲, 線, 調, 笛, 鳴, 唱, 給, 配, 改, 札
JLPT3-14  623-644  君, 官, 司, 臣, 助, 副, 役, 議, 選, 挙, 委, 局, 部, 課, 省, 府, 郡, 政, 治, 票, 旗, 由

 

Organizacijos

  • jpf.go.jp - Japonijos fondas, finansavęs šio projekto kūrimą.
  • asc.vdu.lt - VDU Azijos Studijų centras.
  • hashi - VDU Japonistikos klubas HASHI, studentiškas Japonijos kultūros ir kalbos mėgėjų klubas.

JLPT (japonų kalbos testas)

Internetiniai žodynai (lietuvių-japonų, japonų-lietuvių), ištekliai

Internetiniai žodynai (anglų-japonų, japonų-anglų)

  • jisho.org - kanji, žodžiu paieška; gausi pavyzdinių sakinių duomenų bazė.
  • wwwjdic - išsamus tiek kasdienių, tiek techninių terminų žodynas.

Programos

  • Rikaichan - Mozilla Firefox papildinys – žodynas (parodo kanji skaitymą ir reikšmę).
  • Kanji Sketch Pad - programa mokytis hieroglifams.
  • Kanji Stroke Order Font - šriftas, parodantis hieroglifo brūkšnelių rašymo tvarką.
  • Anki - programa, leidžianti susikurti kanji ir žodžių mokymosi korteles.

Programos telefonams

Android

  • Obenkyou - rašto, žodžių mokymosi programa.
  • JA Sensei - japonų kalbos pamokos.
  • JED - anglų-japonų kalbų žodynas.
  • Aedict - anglų-japonų kalbų žodynas; turi kanji atpažinimo, žodžių paieškos sakiniuose ir kitas funkcijas.
  • Anki - kanji, žodžių mokymasis.

iPhone

  • Japanese - japonų-anglų kalbų žodynas, ranka rašytų simbolių atpažinimas, sakinių pvz.
  • imiwa? - japonų-anglų kalbų žodynas.

Kalbos resursai

Kita

  • simulradio.jp - internetinės radijo stotys japonų kalba (tematika įvairi; puslapis japonų kalba).
 

Iniciatoriai ir vykdytojai

  • Dr. Linas Didvalis – mokomosios medžiagos autorius (JLPT5/4 lygiai, dalinai JLPT3)
  • Simona Vasilevskytė – mokomosios medžiagos autorė (JLPT3 lygis)
  • Kayako Takagi – mokomosios medžiagos autorė (JLPT3 lygis)
  • Dr. Aurelijus Zykas – mokomosios medžiagos autorius (JLPT3 lygis)
  • Dr. Kyoko Koma – konsultacija, japonų kalbos redagavimas
  • Dr. Eiko Sakurai – konsultacija, japonų kalbos redagavimas
  • Dr. Erika Rimkutė – lietuvių kalbos redagavimas
  • Ignas Sakalauskas – IT sprendimas
  • Roberta Mašidlauskytė – dizainas

Taip pat dėkojame: Ievai Kudirkaitei už administravimą, Mariui Plečkaičiui už lietuvių kalbos redagavimą (JLPT5/4 lygiai).

Projektas įgyvendintas Japonijos Fondo (Japan Foundation) finansinės paramos dėka.

Dialogai

Asami Yoshizawa (moteriškas balsas, JLPT5/4 lygiuose)

VDU mainų studentė iš ICU universiteto. Tokijus, Japonija. Aktyviai dalyvauja VDU Japonistikos klubo HASHI veikloje. 

みなさん、こんにちは!麻美と申します。 このプロジェクトに協力させていただいて、とても嬉しく思います。 日本語を学ぶ楽しさを知って、ぜひ頑張って勉強してくださいね!

Laba diena visiems! Mano vardas Asami. Labai džiaugiuosi galėdama prisidėti prie šio projekto. Linkiu visiems pažinti japonų kalbos mokymosi smagumą ir būtinai stenkitės mokytis!

Keishi Yamauchi (vyriškas balsas, JLPT5/4 lygiuose)

IT kompanijos "LABAS Co., Ltd." įkūrėjas ir prezidentas. Tokijus, Japonija. Jo žmona lietuvė, todėl dažnai lankosi Lietuvoje.

みなさん、こんにちは。山内と申します。 日本語は難しい言葉ですが、とても表現力の豊かな素敵な言葉です。 みなさんが、この素敵な言葉を楽しく勉強していただければ嬉しいです。 一緒に頑張りましょう!

Sveiki visi. Aš esu Yamauchi. Nors japonų kalba yra sudėtinga, tačiau labai graži ir vaizdinga. Būsiu labai laimingas, jeigu Jūs mokysitės šią nuostabią kalbą. Stenkimės kartu!

Koyo Katsuyama (vyriškas balsas, JLPT3 lygyje)

VDU mainų studentas iš ICU universiteto.

みなさんこんにちは。勝山航陽です。日本にある国際基督教大学からきました。みなさんが楽しく、日本語を学べることを祈っています。

Sveiki visi. Esu Kojo Katsujama. Atvykau iš Tarptautinio krikščioniško universiteto Japonijoje. Linkiu visiems smagiai mokytis japonų kalbos.

Yoshiho Kono (moteriškas balsas, JLPT3 lygyje)

VDU mainų studentas iš Jamaguči universiteto.

みなさんこんにちは。河野桂穂と申します。日本の、山口大学から来ました。皆さんにとって、日本語を学ぶことは難しいのだとおもいますが、皆さんの日本語学習が少しでもスムーズに、楽しくなれば嬉しいです。

Sveiki visi. Esu Jošiho Kono. Atvykau iš Jamaguči universiteto Japonijoje. Tikriausiai manote, kad japonų kalba yra sunki, bet džiaugčiausi, jeigu jums dėl šių pamokų mokymasis eisis sklandžiau ir bus įdomesnis.

Norichika Ishiyama (vyriškas balsas, JLPT3 lygyje)

VDU mainų studentas iš Akitos tarptautinio universiteto.

こんにちは。石山典周(いしやまのりちか)と申します。日本の国際教養大学から来ました。日本語を学ぶことは外国の方にとって難しいと思いますが、楽しみながら頑張ってください。応援しています。 

Sveiki visi. Esu Noričika Išijama. Atvykau iš Akitos tarptautinio universiteto. Atrodo, kad užsieniečiams japonų kalba nėra lengva, tačiau stenkitės ir mėgaukitės mokymusi. Palaikau jus!

Mums talkina

  • Pasaulio lietuvių centras (organizaciniai, techniniai ir dialogų įrašymo sprendimai) - dizainas, programos ir darbo praktikos užsienyje studentams, kelionės, kelionių draudimas bei įvairūs komplesiniai sprendimai.
  • Marius Plečkaitis (lietuvių kalbos redagavimas, JLPT5/4 lygiai) - ekonomikos mokslų studentas. Aktyviai reiškiasi kultūrinių-meninių-socialinių reiškinių ir produktų srityje. Dalyvauja Laisvojo universiteto Kaune veikloje. Kuria reklaminius tekstus, pranešimus spaudai, redaguoja kalbą. Savaitraščio "Šiaurės Atėnai" knygų apžvalgininkas.

 


katakana ir hiragana animacijas ačiū Sirgazil.

The Japan Foundation